Documento Mês – Fundos e Coleções
A partir de finais da década de 80 o autor passou a direcionar o seu trabalho para uma preocupação central: as relações que o homem mantém com o espaço. E foi nesse contexto que Frédéric Bellay passou a explorar a paisagem noturna. Foram muitos os projetos que desenvolveu em torno deste tema, designadamente no âmbito da sua participação nos Encontros de Fotografia de Coimbra. A partir de 2012 começou a preparar a edição de 4 álbuns que incluem uma seleção de imagens noturnas em preto e branco e abrangem 30 anos de trabalho. Tem exposto regularmente em França, em vários países europeus e no Brasil. Para além da Coleção Nacional de Fotografia, o seu trabalho encontra-se representado em coleções públicas e privadas de relevo.
From the late 1980s onwards, the author began to direct his work towards a central concern: the relationships that man maintains with space. And it was in this context that Frédéric Bellay began to explore the nocturnal landscape. There were many projects that he developed around this theme, namely with his participation in the Coimbra Photography Meetings. Starting in 2012, he began to prepare the edition of 4 albums that include a selection of night images in black and white and cover 30 years of work. He has exhibited regularly in France, in several European countries and in Brazil. In addition to the National Photography Collection, his work is represented in important public and private collections.